The very funny Franchesca Ramsey (nom de video blog= Chescaleigh) pokes fun at the phrase “no homo,” a verbal addendum following a compliment, designed to distance the speaker from any implication that the speaker is gay or lesbian.
You can view Chescaleigh’s channel here.
Any suggestions for a law prof version? Let’s start a list:
“I liked your article about originalism. No Scali-0, ‘though.”
“Great ideas about free speech. No Waldron-o.”
Additions?
-Bridget Crawford
“You’re like the daughter I never had! (No in loco.)””Gee, I really wish I could help you. (No pro bono.)””Your critique of corporate globalization reminds me of Naomi Klein. (No Logo.)””Oh, and another thing (no Columbo)….”
No pro bono! Perfect!!!!!
“I wonder who wrote that? No Foucault.”
“Can I turn right on red? No Gambino.”